三泰虎

印度食品部宣布:15天內向8000萬民工發放免費口糧

 Distribute free ration to 8 crore migrants within 15 days: Centre to states

印度中央致各邦:15天內向8000萬民工發放免費口糧

 1.png

NEW DELHI: As hundreds of migrants continue to travel a long distance in this COVID-19 crisis, Union food minister Ram Vilas Paswan on Saturday appealed to state go nments to immediately lift food grains and pulses from the godowns and distribute them for free within a fortnight to 8 crore migrants who neither have centre nor state ration card.

新德里:這場新冠病毒危機,數百萬印度民工仍在長途跋涉返鄉。周六,聯邦食品部長拉姆·維拉斯·帕斯萬呼吁各邦政府立即從倉庫中取出糧食,并在兩周內免費分發給8000萬既沒有中央配給卡也沒有邦配給卡的民工。

According to the food ministry, about 142 lakh migrants will benefit in Uttar Pradesh and in Bihar (86.45 lakh), Maharasthra (70 lakh), West Bengal (60.1 lakh), Madhya Pradesh (54.64 lakh), Rajasthan (44.66 lakh), Karnataka (40.19 lakh), Gujarat (38.25 lakh), Tamil Nadu (35.73 lakh), Jharkhand (26.37 lakh), Andhra Pradesh (26.82 lakh) and Assam (25.15 lakh).

根據糧食部的數據,北方邦將為約1420萬民工發放配給,比哈爾邦將為864.5萬民工發放配給,馬哈拉施特邦的需要發放配給的民工數為700萬,西孟加拉邦601萬,中央邦546.4萬,拉賈斯坦邦446.6萬,卡納塔克邦401.9萬,古吉拉特邦382.5萬,泰米爾納德邦357.3萬,賈坎德邦263.7萬,安得拉邦268.2萬,阿薩姆邦251.5萬民工。

In the national capital, about 7.27 lakh migrants will get free 5 kg food grains per person and 1 kg chana per family for May and June.

在首都德里,約72.7萬民工將在5月和6月免費獲發5公斤糧食/人,每戶1公斤鷹嘴豆。

"If the number of migrants exceeds the current estimation of 8 crore, the Centre is ready to provide additional grains for free supply but the identified person should be genuine which state go nments have to validate," Paswan told the media via video conference.

帕斯萬通過視頻會議告訴媒體:“如果民工超過目前估計的8000萬,中央政府準備提供更多免費糧食,但民工身份必須是真實的,各邦政府必須核實。”

The allocation has been made considering 10 per cent of the existing 81 crore beneficiaries under the NFSA ( National Food Security Act).

根據《國家糧食安全法案》(NFSA),目前8.1億受眾中,已將10%納入分配范圍。

The free food distribution to 8 crore migrants for two months was announced by the Centre on May 14 as part of an economic package to help those who bore the brunt of the clampdown to fight the COVID-19 crisis. The centre will bear the cost of this intervention, estimated at Rs 3,500 crore.

中央政府于5月14日宣布向8000萬民工提供為期兩個月的免費食物,這是一攬子經濟計劃的一部分,該計劃旨在幫助那些首當其沖受疫情影響的人。中央將承擔這項費用,估計為350億盧比。

"This decision is in the interest of migrants. Congress may say give more quantity of foodgrains for free. The NFSA, under which 5 kg per person subsidised grain is given to 81 crore through PDS, was framed during the UPA time. But, the Modi go nment is doing maximum. This is not the end of all. The Prime Minister is sensitive and aware of the situation," Paswan noted.

帕斯萬指出:“這一決定符合民工的利益。國大黨可能會呼吁免費提供更多的糧食。《國家糧食安全法案》(NFSA)是在國大黨執政時期制定的。根據NFSA的規定,應通過PDS系統向8.1億人,每人發放5公斤糧食。但是,莫迪政府正在盡最大努力,事情還未結束。總理對局勢很敏感,也了解目前的局勢。”

Paswan, an NDA ally, further said his ministry has made all arrangements for distribution of free ration to migrants, but the state go nments which have to implement at the ground level, have to be proactive and lift the ration from godowns and begin distribution immediately.

帕斯萬進一步表示,食品部門已經做好了向民工免費發放口糧的所有安排,但邦政府必須在基層實施,必須積極主動,從倉庫中取出糧食,并立即開始發放。

An allocation of 7.99 lakh tonne of foodgrains has been made for distribution for two months for free. Of which, the maximum would be rice 6.95 lakh tonne which would be easy for migrants to consume, while the rest 1.04 lakh tonne is wheat, he said.

免費發放79.9萬噸糧食,為期2個月。他說,其中大米占最多,達69.5萬噸,大米方便民工食用,而其余10.4萬噸是小麥。

States can directly supply free ration at shelter camps, or issue distressed coupons or adopt any suitable method for free distribution of 5 kg of rice or wheat per person and 1 kg of chana (grama) per family for May and June, he said.

他說,各邦可以直接在避難所營地發放口糧,或發放優惠券,或采取任何適當的方法在5、6月份為他們每人分發5公斤大米或小麥,每戶1公斤鷹嘴豆。

以下是印度時報讀者的評論:譯者:Jessica.Wu

Faisal

5kg of wheat with 1kg of channa for one family for 2 months is a joke for the poor workers. Sadly poor workers are not an equal citizens in India.

一個家庭2個月只能領到5公斤小麥和1公斤鷹嘴豆,簡直就是一個笑話。可悲啊,在印度,貧窮的民工并沒有享受到公民的平等待遇。

Ramani Iyer

It is 5 kg of rice /wheat per person and not totally for entire family. Read the news correctly and do not spread false propaganda amongst people.

是每人5公斤大米或小麥,不是一個家庭,仔細看完再發表評論,不要散布謠言。

Faisal

Better you go and read, its not per person

你最好再去看一遍,不是每人5公斤

 

aaaa bbbb

And do not look to center bhai shah bhai modi bhai for teimbursement of expenses . On each free ration show the picture of the greatest of all leaders suce the mughals . Make sure they donate electoral bonds in return

不要指望莫迪政府會免費發口糧,是要民工投票作為回報的

vijayakumar kb

Stupid chronic paranoid moron.

偏執狂,白癡

 

ugandhar sunkara

Nice..

Be careful stay safe at home.

Follow the orders of go nment.

Don't break the rules of lock down.

太好了. .大家要注意安全,呆在家里,服從政府的命令,不要違反封城規定。

Vijay Desikan

Are you saying that to the migrants? They are already on the road.

你這話是對民工說的嗎?他們都想回家,已經上路了。

 

Vs

Govt should also do something for middle class who are living in depression.

印度政府也應該為陷入困境的中產階級做點什么。

 

Jaspreet Singh

What has not been done in the 2 months, how can you expect that in 2 weeks ?

2個月都沒做好的事情,怎么能指望在2周內就能完成呢?

 

Janmajay Meher

Migrant workers are back bone of the nation. Our central and state go nments have destroyed this force of the country by not attending their priorities in due time.  It's shameful for our nation. God can only help the poor.

民工是這個國家的脊梁。由于中央政府和邦政府沒有及時優先處理民工問題,國家的脊梁受損嚴重。這是我們國家的恥辱。

 

vijayakumar kb

Please understand it is per person and not per family.

大家看清楚了,免費口糧是按人頭發放的,不是按戶發的。

 

OK Time

Oh.. huge ration for one family.. they can reduce it..else it will be left waste.

對于一個家庭來說太多了,可以減少些,否則就會浪費。

 

Lila Vadgama

Hail Paswan ji! There could possibly be no "nobler humanitarian deed' than giving the gift of food to the most poor and needy migrant workers trudging hundreds of miles to their home states in thiese awful circumstances !Bravo!!!

向帕斯萬致敬!

在這么糟糕的情況下,為跋涉數百英里返鄉的窮苦民工免費發放糧食,沒有比這更“高尚的人道主義行為”了!

 

selvarajc

They are walking on the road and some are sleeping under the sun wherever they find a place. It is a mere waste. Put money into their accounts. At least some people will get the benefits.

民工徒步返鄉,風餐露宿的,發糧食他們怎么做飯,還不如把錢打到他們的賬戶上,這樣至少有些人能受益。

 

Truth Shall Triumph

an average family of 4 people need half kg wheat ( flour) and half kg chana per day. 5kg wheat will last for 10 days. and 1 kg chana will last for 2 days.

一個普通的四口之家每天需要半公斤小麥(面粉)和半公斤鷹嘴豆。5公斤小麥可以撐10天,1公斤鷹嘴豆可以撐2天。

 

Lila Vadgam

Just 3 words will epitomise this magnanimity towards migrants for there could be nobler nobler gift than food

真是慷慨啊,對于民工來說,沒有比糧食更珍貴的禮物了。

 

Rafiq Teli

One person needs atleast 10 kg rice or wheat per month. The go nment supports the migrant people to meet around 50 % of their needs. But yet it is a good step.

一個人每月至少需要10公斤大米或小麥。政府只滿足了民工約50%的需求,不過已經很不錯了。

 

HappyTimes User

Good move to benefit migrant so that food is given to all and no one starves

Hunger is pne more concern apart from virus

這樣做很好,能讓民工受益,所有人都能分到食物,沒有人會挨餓

饑餓是除病毒之外更令人擔憂的問題

 

Jagmohan Sharma

Though delayed, let the entire help as announced be reached at the earliest to the genuine people.

雖然遲了點,但希望能像所宣布的一樣,盡早為需要的人送去援助。

 

Sangita Das

According to the Food Ministry, both rice and wheat have been allocated to Delhi and Gujarat, only wheat to Rajasthan, Punjab and Chandigarh, while rice to rest of the States and Union Territories.

根據印度食品部的消息,大米和小麥都分配給了德里和古吉拉特邦,小麥分配給了拉賈斯坦邦、旁遮普邦和昌迪加爾邦,而大米分配給了其他邦和聯邦屬地。

三泰虎原創譯文,禁止轉載!:首頁 > 印度 » 印度食品部宣布:15天內向8000萬民工發放免費口糧

()
分享到:

澳门永利娱APP